ترجمة 7 مقالات تقنية من الإنجليزية إلى العربية

تقييم المشروع

الاحترافية بالتعامل
التواصل والمتابعة
جودة العمل المسلّم
الخبرة بمجال المشروع
التسليم فى الموعد
التعامل معه مرّة أخرى
جميل ب.
  • صاحب المشروع
قدمت زينب ترجمةً دقيقةً بعيدةً عن الحرفية وفق المطلوب وكانت احترافية في العمل، سعدت بالعمل معها وأتطلع للعمل على مشاريع أخرى!
أنصح بالعمل معها.

وصف المشروع

المطلوب ترجمة 7 مقالات من الإنكليزية إلى العربية، ويتألف المشروع من 9400 كلمة أجنبية تقريبًا.

يشترط ما يلي:

- قراءة المقالات جيّدًا وفهمهما قبل تقديم عرضك (تقديمك للعرض يعني فهمك الجيّد لكل ما ورد في المقالات).

- تقديم الصفحات بلغة عربية فصيحة سليمة.

- الدقة في ترجمة المصطلحات والحرص على استخدام المصطلحات الشائعة (التقنية منها وغير التقنية).

- قبول التعديلات والتصويبات التي أجريها على الصفحات التي تترجم وتطبيقها على جميع الصفحات إن لزم.

- إدخال أية تعديلات أو تصحيحات أطلبها بعد استلام المقالات.

- تسليم المقالات منسّقةً بتنسيق markdown، والتقيد بقواعد تنسيق الصفحات (ستُرسَل لاحقًا).

- ترجمة الصور إن حوت المقالات أية صور

قبل تقديم عرضك، أضف أية مقالات سبق لك كتابتها أو ترجمتها إلى معرض أعمالك، ويحتمل جدًا أن لا أتواصل معك إن لم أجد نماذج مشابهة في ملفّك الشخصي.

إذا سلمتك المشروع، فسنعمل بدايةً على مقال واحد؛ فإذا كان ذا جودةٍ عالية، فسنستمر؛ وإن لم يكن بالجودة المطلوبة وفيه أخطاء كثيرة أو يحتاج إلى وقتٍ طويل لتدقيقه، فسأضطر آسفًا لإلغاء المشروع. وأرجو منك أيضًا تحديد مدة التنفيذ بدقة، إذ سأطالبك بالالتزام بها.

ملاحظة: أبحث عن تعاون على المدى الطويل، أي من المرجح أن أسلمك ترجمة بقية الفصول في حال كانت جودة عملك ممتازة.

*إذا عثرت على أي تطابق في الترجمة مع ترجمة المترجمات الآلية ولو الشيء اليسير، فألغي المشروع دون تنبيه مباشرةً*.

روابط المقالات:

https://wpshout.com/cours...

https://opensource.com/ar...

https://opensource.com/ar...

https://opensource.com/ar...

https://opensource.com/ar...

https://opensource.com/ar...

https://opensource.com/ar...

بالتوفيق،

العروض المقدمة

السلام عليكم استاذ جميل. ما تطلبه هو شغفي زينب الزعيم، مهندسة معلوماتية ومترجمة. أعمل مديرة لقسم الدعم الفني في شركة لخدمات الاستضافة. ومترجمة مقالات متنوعة لمن...

تحياتي .. يسرني أن أقدم اليكم عرضي للقيام بالعمل المطلوب من قبلكم .. يمكنني إنهاء الترجمة خلال ١٢ يوم بقيمة إجمالية ١٠٠ دولار ... حيث انني professional في اللغة...

سأكون اكثر من سعيدة لترجمة غرضك ولدي اعمال في حال رغبتك في الطلاع عليها , متمرسة لانواع من الترجمة لأكثر من سنتين.

انا جاهزه و استطيع ترجمه مقالاتك ترجمه كامله و لدى خبره كبيره في الترجمه باحترافيه و دقه عاليه يسرني تواصلك معى

انا أجيد الترجمة بشكل جيد انجليزي عربي فرنسي بطريقه جيده و سريعه و مفهومة ويسرني ان أتعامل معك وشكرا ?

السلام عليكم ورحمة الله وبركاته استاذ جميل مرة اخري. اتمني ان تكون بخير وبافضل حال، لقد قرات المطلوب جيدا واطلعت علي المقالات المراد ترجمتها كما هو الحال، واجد ...

السلام عليكم معك مترجمة في كورسيرا وتيد واكبر مواقع الترجمة بالاضاقة الي اني طبيبة بشرية ومتمكنة في اللغة الانجليزية بخبرة تزيد عن 10 سنوات كما اني محترفة في ال...

مرحبا ..انا طالبة طب بشري أتقن اللغة الانكليزية حاصلة على شهادة Linguaphone في اللغة البريطانية يمكنني اجراء ترجمة احترافية دقيقة للملف المطلوب بعيدا عن الترجمة...

السلام عليكم ورحمة الله وبركاته لقد قمت بقراءة عرضك إذا كنت تبحث عن مترجم من اللغة الإنجليزية إلى اللغة العربية فمرحبا بك بحيث يعمل فريقنا المكون من مترجمين محت...

السلام عليكم أخي جميل قرأت الشروط وارغب في العمل يوجد عملين في معرض الأعمال للاطلاع اذا تمت الموافقة إن شاء الله الرجاء تزويدي بكل الطلبات وشكرا لكل 500 كلمة 5

أنا جاهز للترجمة ولدي -والحمد لله - خبرة سابقة في الترجمة التقنية (في مجال الحاسوب خصوصا لأنه تخصصي). سأقوم بترجمة مقالة واحدة كما ذكرتم ولكم أن تفحصوها لمعرفة ...

مرحبا أنا رابية الخطيب أحمل إجازة جامعية وعملت في مجال الترجمة وأود البدء معكم بسعر جيدبكوني أول مرة أشارك معكم وأتمنى أن تعطوني هذه الفرصة لا يوجد ملفات حاليا

السلام عليكم أستاذ جميل, لقد قمت بإضافة عينة من ترجمة المقالة أعلاه ضمن العرض. يسعدني أن أقوم بترجمة المقالات لك و التعاون معك.

السلام عليكم .. انا اقبل شروطك يا استاذ جميل و لقد قمت بالاطلاع على المقالات و وجدت اني استطيع ترجمتها بدقة عاليه و مساعدتك في خلال 10 ايام استطيع ترجمة كل500 ك...

السلام عليكم ورحمة الله وبركاته أسعد الله مسائك بكل خير، قادرون بإذن لله على الترجمة بكل إحترافية وبشكل دقيق جدا، كما نقوم بتنسيق العمل وتنظيمة بشكل لافت للغاية...

قرات المشروع المطلوب وقمت بزياره المواقع المذكوره في المشروع واجد انه يمكنني ترجمة الموضوعات المطلوبة بدقة وكفاءة حيث انها مرتبطة بشدة بمجال دراستي

مساء الخير أستاذ جميل معك بيان مترجمة من سوريا. حاصلة على شهادة في الأدب الانكليزي وشهادة دبلوم الدراسات العليا في الترجمة والتعريب. قرأت تفاصيل العرض والمقالات...

مشروع ومقالات جميله جدا احب اني أشتغل عليها وممكن اخلصها في خلاص اسبوع انا متفرغة ومتقنة للغه كويس جدا بحكم اني كنت عايشه برا

السلام عليكم، أهلا بحضرتك أ.جميل، عساك بخير. مع حضرتك إياد شرف، باحث وطالب بتخصص علم الرياضيات بتركيا، قمت بتسجيل براءة اختراع في مجال هندسة طيران سنة 2017. أقد...

السلام عليكم أنا أنس ولدي خبرة مع نظام التشغيل لينكس الذي تتحدث عنه المقالات منذ ٦ سنوات ويمكنني خدمتك بكل سهولة واحترافية والتسليم في أسرع وقت

لدي اثنا عشر عاما من الخبرة في الترجمة و التعريب و المراجعة، قمت بترجمة العديد من الكتب بالتعاون مع دور نشر كبري بمصر و لبنان، لدي خبرة عميقة في الترجمات الفنية...

السلام عليكم. اطلعت على الملفات المرفقة والشروط المطلوبة ويشرفني تقديم هذه الخدمة على أكمل وجه وتقديم نتائج تنال رضاك. أرجو التواصل معي وإعطائي الفرصة.

السلام عليكم استاذ جميل اطلعت على المقالة المرفقة ويمكنني إنجازه بأقصى سرعة وأعلى جودة بالطريقة التى تريدها وتسليمها بالوقت المتفق عليه

مرحبا استاذ جميل. معك رامه مترجمه ومدرسة لغة إنجليزية لدي خبرة في الترجمة فأنا مجازة من قسم اللغة الانجليزية و حائزة على شهادة في الترجمة من المعهد العالي للترج...

السلام عليكم إطلعت على المقالة المرفق والتعليمات المطلوبة ويشرفني القيام بترجمة هذه المقالات بالطريقة التي تريدها. أستاذ جميل لقد أرفقت صورة لترجمة الفقرة الأول...

السلام عليكم ... بعد الاطلاع على تفاصيل المشروع وقراءتها بدقةة فإنني أستطيع العمل على انجاز المشروع بأفضل دقةة وتسليمها بالموعد المتفق عليه .... بخصوص نماذج الا...

السلام عليكم أخي الكريم لقد قرأت تفاصيل عرضك وأنا متمكن من عمله بأقصى سرعة والجودة والكفاءة العالية وهو ترجمة احترافية دقيقة مئة بالمئة من دون ترجمة حرفية أو با...

السلام عليكم ورحمه الله الاخ جميل بيلوني معاك محمد عبدالباقي من السودان خريج بكلاريوس اللغات والترجمه تخصص ( لغه انجليزيه- عربيه) وسوف اقوم بأكمال المشروع في اق...

مرحبا انا السيد مهندس برمجيات استطيع ترجمة هذه المقالات حيث انها فى مجال ال linux وانا اقوم بشرح دورات فى هذا المجال بالتحديد linux system adminstrator

مرحبا صديقي لقد قرأت التفاصيل وكل شيء يبدو جيد، فأنا طالب لعلوم الحاسوب ولدي الخبرة اللازمة في المجال التقني، غير حبي للكتابة والاهتمام بها، وغالب مجالي يعتمد أ...

السلام عليكم ورحمة الله وبركاته استاذ جميل، انا جاهز لترجمة المستندات وذالك بمقابل بسيط جدا وفي اسرع وقت ممكن

السلام عليكم .. اتمنى ان تكون بأفضل حال .. أنا مستعدة لإنجاز مشروعك بأدق صورة وبأسرع وقت .. سأقوم بالترجمة ترجمة احترافية خالية من الأخطاء مع التنسيق والتدقيق ....

قبولك لهذا العرض يعتبر اتفاقاً بينك وبين المستقل وسيبقى موقع مستقل وسيطاً بينكما حتى تسليم المشروع. لن تتمكن من تغيير العرض أو إلغائه لاحقًا لذلك تأكد من اختيارك للعرض المناسب باتّباع النصائح التالية:

  • راجع صفحة حساب المستقل الذي اخترته واطّلع على أعماله السابقة
  • إن كانت هناك تفاصيل غير مذكورة في المشروع، فتواصل مع المستقل وأخبره بها أولًا
  • بإمكانك أن تتواصل مع المستقل وتسأله عن أية أمور تحتاجها
  • احرص دائمًا على إبقاء التواصل مع المستقل داخل الموقع قدر الإمكان وذلك لضمان حقوقك
  • لا تتردد من التواصل معنا ان احتجت لأي مساعدة، نحن نحب مساعدتك!

المستقل غير متاح لاستلام مشاريع، يمكنك ارسال تنبيه له لقبول العرض وإعادة المحاولة بعد بضعة ساعات، أو اختيار عرضاً من مستقل آخر.