ترجمة 6 صفحات برمجية من توثيقات برمجية عن كوردوفا وريآكت

تقييم المشروع

الاحترافية بالتعامل
التواصل والمتابعة
جودة العمل المسلّم
الخبرة بمجال المشروع
التسليم فى الموعد
التعامل معه مرّة أخرى
جميل ب.
  • صاحب المشروع
قدم عثمان عملًا مميزًا مثل العادة، دقته وحسن تعامله ما يميزه دومًا، سعيد باستمرار العمل معه.

وصف المشروع

المطلوب ترجمة 6 مقالات من الإنكليزية إلى اللغة العربية. يتألف المشروع من 4 آلاف كلمة أجنبية تقريبًا.

يشترط ما يلي:

- قراءة الصفحات جيّدًا وفهمهما قبل تقديم عرضك (تقديمك للعرض يعني فهمك الجيّد لكل ما ورد في المقالات).

- تقديم الصفحات بلغة عربية فصيحة سليمة.

- الدقة في ترجمة المصطلحات والحرص على استخدام المصطلحات الشائعة (التقنية منها وغير التقنية).

- قبول التعديلات والتصويبات التي أجريها على الصفحات التي تترجم وتطبيقها على جميع الصفحات إن كان ذلك لازمًا.

- إدخال أية تعديلات أو تصحيحات أطلبها بعد تسلّم المقالات.

- تسليم المقالات منسّقةً بتنسيق makrdown، والتقيد بقواعد تنسيق الصفحات (ستُرسَل لاحقًا).

- ترجمة الصور إن حوت المقالات أية صور

قبل تقديم عرضك، أضف أية مقالات سبق لك كتابتها أو ترجمتها إلى معرض أعمالك (من المُحتمل جدًا أن لا أتواصل معك إن لم أجد أمثلة في ملفّك الشخصي).

إذا سلمتك المشروع، فسنعمل بدايةً على مقال واحد؛ إذا كان ذا جودةٍ عالية، فسنستمر؛ وإن لم يكن بالجودة المطلوبة وفيه أخطاء كثيرة أو يحتاج إلى وقتٍ طويل لتدقيقه، فسأضطر آسفًا لإلغاء المشروع. أرجو منك أيضًا تحديد مدة التنفيذ بدقة، إذ سأطالبك بالالتزام بها.

ملاحظة: أبحث عن تعاون على المدى الطويل، أي من المرجح أن أسلمك مشاريع أخرى في حال كانت جودة عملك ممتازة.

روابط المقالات المراد ترجمتها هي:

https://cordova.apache.or...

https://cordova.apache.or...

https://reactjs.org/docs/...

https://reactjs.org/docs/...

https://reactjs.org/docs/...

https://reactjs.org/docs/...

*إذا عثرت على أي تطابق ولو الشيء اليسير مع ترجمة غوغل (أو أي مترجم آلي) فسألغي المشروع دون تنبيه مباشرةً*.

بالتوفيق.

العروض المقدمة

مرحبا، أشكرك على دعوتي وأتطلع لمواصلة العمل معك لترجمة توثيق إطار عمل كوردوفا وريآكت. سأعمل عليه بنفس الوتيرة السابقة وسأعلمك فور إكمال ترجمة المقال الأول. تحيا...

مرحبا اخي الكريم يسعدني التعامل معك . انا روعه مترجمه وخريجه ماجستير في الترجمه يمكنني ترجمه ملفاتك كما تريد ويسعدني ان وافقت ان اترجم لك

مسا الخير استاذ جميل أتمنى أن تكون بخير ,, لقد قرأت تفاصيل المشروع جيدا ولدي القدرة على القيام به بالشكل الذي تريد ,, يسعدني العمل معك في هذا المشروع فلدي خبرة ...

مرحبا، لقد اطلعت على مشروعكم وكذلك على المقالات المرفقة. مع الأسف ليس لدي ملفات مرفقة لأنني لم أقم بترجمة النصوص لأي أحد سابقا ولكنني مهندسة ميكاترونكس ولدي خبر...

Hello, I hope youre doing well, I can help you finish your project, respond as soon as possible so we can start working on it .

السيد المحترم جميل بيلوني، دخلت إلى الروابط الوضحة في عرضك، وأملك المهارات المناسبة لترجمتها من الإنجليزية إلى العربية في المدة المحددة. يمكنك الاطلاع على معرض ...

معكم د.مصطفى معى شهادات دولية في اللغة الإنجليزية معى شهادات دولية في الكومبيوتر Toefl IBT ICDL استطيع تنسيق المقالات و يمكنم التجربة في احد المقالات و شكرا

اهلا استاذ جميل قرأت بعض المقالات وهذه المصطلحات مألوفة بالنسبي لي يمكنني ان اترجمها بشكل انيق. لدي خبرة جيدة في التنسيق وما زلت اعمل في هذا المجال. يمكنك رؤية ...

مرحبا عرضي السابق مقابل ترجمة 4000 كلمة من الإنجليزية إلى العربية لم أعمل سابقا بتنسيق makrdown ولكن بحثت عنه في محركات البحث وأستطيع تقديم المقالات وفق التنسيق...

مرحبا انا مترجمة ماهرة للنصوص درست الترجمة وعملت في مجال الترجمة وامتلك قناة لافلام الكرتون المترجمة والمدبلجة على اليوتيوب قناة ماسة للانمي المترجم والمدبلج اس...

السلام عليكم أستاذ جميل أنا سوزان، حاصلة على بكالوريوس في اللغة الإنجليزية مترجمة وباحثة علمية خبرة 5 سنوات وأكثر لدي الخبرة الواسعة في الترجمة التقنية حيث قمت ...

مرحبا ، أنا مترجم مغربي. كان لقائك من دواعي سروري. هذا ملخص لبعض أعمالي يمكنني كتابة محتواك الخاص بالعطور وهنا أيضا بعض العروض إذا أحببتها اقرأ المصطلحات الخاصة...

السلام عليكم اخي الفاصل معاك محمد مهندس اتصالات درست بالجامعه الامريكيه وحاصل على شهاده IELTS في الانجليزي ويمكنك اختباري باي شكل تريده قبل بدء العمل وانا تحت ا...

السلام عليكم أستاذ جميل ، اتشرف بمشروعك القائم على الترجمة ، وسوف أقوم بتنفيذ المهمة على الوجه المطلوب الكامل لنصل الى نتيجة ترضيك بإذن الله ، لا تتردد بالتواصل...

التسليم قبل المعاد المطلوب وترجمة رائعة ، واصافة بعض الجماليات و الترجكة الفورية ، اضمن اليك ترجمة رائعة

تحياتي معكم محمد لدي خبرة في كبيرة في الترجمة ما يميز عملي عن البقية هو السرعة في اكمال العمل كونوا على يقين أن العمل سيكون متقن إن شاء الله يسرني تواصلكم معي

السلام عليكم ورحمة الله وبركاته استاذ : جميل بيلوني لقد قرات تفاصيل مشروعك ويمكنني القيام به انا جديد علي الموقع لانني اكتشفته مؤخرا ولكن لست جديد في مجال الترج...

السلام عليكم ورحمة الله وبركاته مترجم وكاتب محترف تحت الخدمة يمكنني القيام بعملك على اكمل وجه يمكنك التواصل معي للبدء في نموذج عمل وسيكون عند حسن ظنك ان شاء الل...

قبولك لهذا العرض يعتبر اتفاقاً بينك وبين المستقل وسيبقى موقع مستقل وسيطاً بينكما حتى تسليم المشروع. لن تتمكن من تغيير العرض أو إلغائه لاحقًا لذلك تأكد من اختيارك للعرض المناسب باتّباع النصائح التالية:

  • راجع صفحة حساب المستقل الذي اخترته واطّلع على أعماله السابقة
  • إن كانت هناك تفاصيل غير مذكورة في المشروع، فتواصل مع المستقل وأخبره بها أولًا
  • بإمكانك أن تتواصل مع المستقل وتسأله عن أية أمور تحتاجها
  • احرص دائمًا على إبقاء التواصل مع المستقل داخل الموقع قدر الإمكان وذلك لضمان حقوقك
  • لا تتردد من التواصل معنا ان احتجت لأي مساعدة، نحن نحب مساعدتك!

المستقل غير متاح لاستلام مشاريع، يمكنك ارسال تنبيه له لقبول العرض وإعادة المحاولة بعد بضعة ساعات، أو اختيار عرضاً من مستقل آخر.