وصف المشروع

ترجمة ٩ مقالات طبية من اللغة الفرنسية الى اللغة العربية بشكل احترافي بعيدا عن برامج الترجمة.

مطلوب مستقل ملم باللغة الفرنسية وخاصة المصطلحات الطبية

أضف عرضك الآن

العروض المقدمة

السلام عليكم ترجمة المقالات الطبية ضمن مجال تخصصي فأنا طالبة دكتورا في الصيدلة وكل سنوات دراستي كانت باللغة الفرنسية .. أقوم بإنجاز المطلوب بصفة مميزة مع ضمان خ...

السلام عليكم ورحمة الله وبركاته. مرحبا بكم. أنا أعمل بالترجمة ،ويسرنى أن أقبل بهذا العمل .أستطيع إنجازه بسرعة وإتقان مع صياغة جيدة إن شاء الله .

السلام عليكم استاذ ابراهيم , انا كريم حريري لبناني خريج فرع الاداب والانسانيات فرنسي, سنة اولى تاريخ و علم نفس. ارشح نفسي للقيام بهذا المشروع بدقة و سرعة و اقل ...

السلام عليكم...مدرس فرنسية من تونس و أتقن اللغة الفرنسية جيدا...بإمكاني إتمام المطلوب في الوقت المحدد و باحترافية عالية...مع الشكر

اهلا بك ، انا مترجمة فورية و انني على دراية كاملة بتقنيات الترجمة ومختلف مجالات الترجمة كالقانونية والطبية والتجارية ادرس اللغة الفرنسية منذ ١١ عاما. استطيع إنه...

اهلا سيدي ابراهيم،اولا بعد اختصاصي في الترجمة للغتين الفرنسية والانجليزية وترجمتي للعديد من ملفات و عيشي في فرنسا ودراستي بها لمدة سنتين ،سأوفر لك احسن واسرع تر...

السلام عليكم انا مترجمة محترفة سبق لي ترجمة عدة ملفات لمختلف المجالات على دراية بالمجال الطبي واستطيع استلام مشروعكم وتسليمه على اكمل وجه راسلني لرؤية عينة

اهلا بحضرتك استطيع انشاء الله ترجمة مقالتك باحترافية عالية وبدقة متناهية فانا متمرس فى اللغة الفرنسية

السلام عليكم أنا صحفي بوكالة الأنباء الجزائرية، ذو 5 سنوات خبرة. أحرر بالعربية والفرنسية وأجيد الإنجليزية أرجو الاطلاع على معرض أعمالي لمعرفة مستواي التحريري با...

مرحبا أنا سارة من تونس خريدجة المدرسة العليا للعلوم الصحة شعبة التصوير الطبي و المداواة بالأشعة، أناملمة بالمصطلحات الطبية بما أن التعليم العالي في تونس يتم بال...

السلام عليكم اخي الكريم استطيع ترجمة المقالات يدويا و بطريقة احترافيه في وقت قصير مع عدم الاستعانه بمواقع الترجمه

السلام عليكم ورحمة الله وبركاته . أتمنى أن تكونوا بأفضل وأطيب حال بصفتي : /-حاصلة على بكالوريوس في الأدب الفرنسي و ماجستر تخصص الإعلام المقروء والمكتوب من معهد ...

Ridha D.

سلام عليكم استاذ ابراهيم اطلعت على طلبك جيدا ويمكنني انجازه باحترافية بحكم عندي ماجستير آداب فرنسية مع باكالوريا علوم وخبرة سنوات في تحرير وترجمة المقالات من وإ...

مرحبا بك سيدي أنا مترجم محترف تخصصي ترجمة وخريج كلية اللغات والترجمة. أترجم من اللغة الفرنسية إلى اللغة العربية ، وأتقن الترجمة الاحترافية ونقل المعنى الصحيح وا...

يمكنني تنفيذ المشروع بسرعة فائقة واحترافية, ولكن قبل ذلك, السلام عليكم. انا كاتب سريع على الكيبورد, محرر, ومترجم من العربية إلى الإنجليزية والعكس. لدي خبرة تفوق...

السلام عليكم أنا خريج كلية الآداب قسم اللغة الفرنسية. بالنسبة للمصطلحات الطبية فبإمكاني استخدام بعض القواميس المتخصصة في ذلك.

السلام عليكم يا اخي انني خريجة كلية تربية فرنسية و قرات ما هو مطلوب و استطيع بفضل الله ترجمة هذه المقالات شكرا لحضرتك و بالتوفيق

السلام عليكم معك ايمان من الجزائر طالبة صيدلة و متخصصة في الميكروبيولوجيا الفرنسية كانت اللغة الأولى التي تمت بها دراستي كما عملت في المستشفى الشيء الذي اكسبني ...

السلام عليكم ورحمة الله.. أستاذ إبراهيم، قرأت تفاصيل مشروعك ، وفهمت جيدا ما المطلوب. يشرفني العمل على مشروعكم ويمكنني القيام به في أقصر مدة زمنية

مرحبا عزيزي لقد فهمت ماتريد يمكنني القيام بهذا العمل بكل احترافية وبعيدا عن برامج الترجمة الالكترونية يسعدني العمل معك

مرحبا أنا طالبة جامعية متخصصة في الطب البشري وأعمل في ترجمة وكتابة المقالات الطبية لدي خبرة سابقة في ترجمة مقال طبي من اللغة الفرنسية إلى العربية يمكنني ترجمة ح...

السلام عليكم ورحمة الله.. أستاذ إبراهيم، قرأت تفاصيل مشروعك ، وفهمت جيدا ما المطلوب. يشرفني العمل على مشروعكم ويمكنني القيام به في أقصر مدة زمنية، بدقة واحترافي...

السلام عليكم، تحياتي اتمنى ان تكون على افضل حال ... لقد اطلعت على مشروعكم، وأجد لي القدرة والكفاءة على إنجازه في أرقى شكل ممكن يسعدني التقدم لانجاز الترجمة ترجم...

Ahmad H.

مرحبا أخي الكريم ، لقد قرأت الموضوع المطلوب و أؤكد لك أنني أستطيع أن أقوم بالموضوع المطلوب (ترجمة المستندات الطبية من الفرنسية للعربية) بسهولة و سرعة فلقد قمت ب...

السلام عليكم ورحمة الله وبركاته مرحبا أخي ابراهيم، معك مريم مهندسة جزائرية، لقد اطلعت على تفاصيل طلبك، ويسعدني أن أعرض عليك خدماتي، سأقوم بترجمة المقالات من الف...

السلام عليكم أخ ابراهيم تم الاطلاع على مشروعكم و على التفاصيل، لدي تجربة طويلة في العمل الإداري، و الترجمة عربي فرنسي، يمكنني ترجمة مقالاتك بشكل يدوي و احترافي ...

السلام عليكم انا درست طلبك بكل تمعن وارى انني اقدر على تنفيذ طبك بكل دقة وباسرع وقت انا من فلسطين ومتخصص في ترجمة اللغات واتمنى ان يكون اول مشروع على يديك تواصل...

السلام عليكم ورحمة الله وبركاته بعد قراءه مشروعك بدقه يسعدني ان اساعدك في هذا المشروع واقوم بترجمه هذه المقالات ترجمه احترافيه عليك التواصل معي لاتمام المهمه بن...

السلام عليكم الأخ الفاضل معك حسيبة من الجزائر، اللغة المعتمدة لدينا هي الفرنسية وأنا جد ممتازة فيها والحمد لله. يمكنني مساعدتكم في ترجمة المقالات باحترافية عالي...

Rania A.

السلام عليكم اخي ابراهيم لقد درست طلبك و اقول لك انا رانيا من الجزائر محترفة في الفرنسية للانها لغتي الثانية كما تعرف فستكون الترجمة سليمة وصحيحة وكان فرنسيا اع...

السلام عليكم يسعدني العمل على هذا المشروع بامكاني القيام بالعمل بكل احترافية و دقة حيث عملت مع العديد من الشركات لترجمة رسائل و كتب لهم باللغة الفرنسية و أيضا ع...

اهلا ومرحبا اخي الفاضل كوني من المغرب وكل الدراسات التي تتلمذنا عليها كانت باللغة الفرنسية, علاوة على اتقاني كتابة ونطقا للغة الفرنسية ,بالاظافة الى الترجمة فان...

السلام عليكم لقد قرأت طلب حضرتك و استطيع تنفيذه لك، لقد درست اللغة الفرنسية لاكثر من 3 اعوام و ملمة بها، و استطيع تنفيذ طلبك بدقة و اتقان ان شاء الله.

قبولك لهذا العرض يعتبر اتفاقاً بينك وبين المستقل وسيبقى موقع مستقل وسيطاً بينكما حتى تسليم المشروع. لن تتمكن من تغيير العرض أو إلغائه لاحقًا لذلك تأكد من اختيارك للعرض المناسب باتّباع النصائح التالية:

  • راجع صفحة حساب المستقل الذي اخترته واطّلع على أعماله السابقة
  • إن كانت هناك تفاصيل غير مذكورة في المشروع، فتواصل مع المستقل وأخبره بها أولًا
  • بإمكانك أن تتواصل مع المستقل وتسأله عن أية أمور تحتاجها
  • احرص دائمًا على إبقاء التواصل مع المستقل داخل الموقع قدر الإمكان وذلك لضمان حقوقك
  • لا تتردد من التواصل معنا ان احتجت لأي مساعدة، نحن نحب مساعدتك!

المستقل غير متاح لاستلام مشاريع، يمكنك ارسال تنبيه له لقبول العرض وإعادة المحاولة بعد بضعة ساعات، أو اختيار عرضاً من مستقل آخر.