وصف المشروع

The attached document contains the notification related strings and the web strings

You can see 3 sheets in the notification document:

1) SMS Notifications - contains all SMS notification related strings

2) Email Notifications - contains all email notification related strings

3) Push Notifications - contains all push notification related strings

In the above sheets please note the following:

a) English Strings are available in Column A

b) Translated Arabic Strings should be added in Column B

Web Strings

a) English Strings are available in Column G

b) Translated Arabic Strings should be added in Column H

It would be helpful to note the guidelines added below when you add the corrections in the files. (This has been requested by Engineering, due to dependencies on converting the files back to the format used in the application).

Note: The strings that need to be translated in Arabic are highlighted in RED color, the texts in BLACK and BLUE are either keys or conditions which do not requires a translation.

Pointers:

1) Do not delete any columns or rows in the excel file.

2) Should not make any changes to any column values other than Column B and Column H where the translated string will be added.

3) Html tags, links, and conditions like if, else (shown in blue), etc should not be translated and maintained as such in the translated strings as well.

4) Punctuation marks should be maintained in the translated version also.

5) HTML tags and values between {}, %, @, $ should not be translated. Also, do not add additional spaces between these tags.

6) The word with $ (for example $trackerName) should not be translated and be maintained as such in the translated strings as well.

We will be sending the Pending translations once we receive this set.

المهارات المطلوبة

العروض المقدمة

مرحبا قمت بالاطلاع على المشروع والملفات المرفقة يمكنني القيام بالعمل المطلوب فلدي معرفة بسيطة في البرمجة بالاضافة لكوني لاحظت أن الموقع طبي فأنا طالب طب ويمكنني...

Hi there, I checked the files and Im ready to do it. I am a native Arabic speaker and English- Arabic translator. I can provide you with accurate oriented trans...

مرحبا أستاذي بعد قراءة المطلوب أكثر من مرة فهمت المشروع تماما وعلى استعداد تام لإنجازه في الوقت المطلوب. عملت قي الترجمة الأكاديمية مدة خارج مستقل. المشروع سهل ...

Hello Iam Tasnim I have seen your project and the points explained above and I am ready to work on it I previously worked in the translation field and you can t...

السلاام عليكم،، اطلعت على طلبك و يسعدني أن أقدم لك هذا العرض أعمل كمترجمة و مدققة لغوية محترفة, الترجمة التي اقدمها يدوية صحيحة 100% و خالية من الأخطاء إن شاء ا...

,Hello Sir I attached 2 photos to be as sample...please look at it I do not say that I am the best, but I let my work it says, so I tried to begin this work to ...

أنا كاتب محتوى ومترجم أمتلك خبرة تصل لنحو أربع سنوات وقد إطلعت على تفاصيل العرض وبإمكاني الإلتزام بكافة الشروط المدونة ومنحك ترجمة متميزة ومتقنة

Hello, After I have a look on the content, I am ready to do this job,I understand all instruction that you mentioned above. You can see my rating here and the l...

السلام عليكم يمكنني القيام بالعمل بكل دقة واحترافية.. قمت بترجمة العديد من المواقع كما أنني لدي خلفية برمجية وتستطيع ترجمة الاسك يبات بكل دقة يسعدني العمل معك ف...

Hi,Rayan I I understood the required task, as well I have a background in HTML which makes it easy for me to translate the sheet without making any mistakes tha...

السلام عليكم ورحمة الله وبركاته تحيبه طيبه وبعد اخي لقد اطلعت ع ما تريد ومستعد استعداد تام للبدء ف المشروع باذن الله وف الوقت الذي تريده لقد اطلعت على عرضك, و ق...

اهلا بك اخي انا جاهزه ومستعده للعمل المطلوب حيث انني حاصله على كورسات ودورات تدريبية في اللغة الإنجليزية والترجمه وسوف يتم تنفيذه بدقه عاليه وبكل احترافيه كما ه...

السلام عليكم قمت بقراءة المطلوب جيدا و مستعدة لتنفيذه مع احترام كل التعليمات المذكورة يسعدني العمل معكم كما قمت بأعمال ترجمة من قبل يمكنكم مراسلتي تحياتي

اهلا وسهلا اخي الغالي اتشرف بخدمتك وتقديم الالزم لك سوف اترجم لك كل ما تريدة بتدقيق لغوي عالي انتظر ردك اخي الغالي مع العلم انني متخصص في الترجمة من الغات التال...

قبولك لهذا العرض يعتبر اتفاقاً بينك وبين المستقل وسيبقى موقع مستقل وسيطاً بينكما حتى تسليم المشروع. لن تتمكن من تغيير العرض أو إلغائه لاحقًا لذلك تأكد من اختيارك للعرض المناسب باتّباع النصائح التالية:

  • راجع صفحة حساب المستقل الذي اخترته واطّلع على أعماله السابقة
  • إن كانت هناك تفاصيل غير مذكورة في المشروع، فتواصل مع المستقل وأخبره بها أولًا
  • بإمكانك أن تتواصل مع المستقل وتسأله عن أية أمور تحتاجها
  • احرص دائمًا على إبقاء التواصل مع المستقل داخل الموقع قدر الإمكان وذلك لضمان حقوقك
  • لا تتردد من التواصل معنا ان احتجت لأي مساعدة، نحن نحب مساعدتك!

المستقل غير متاح لاستلام مشاريع، يمكنك ارسال تنبيه له لقبول العرض وإعادة المحاولة بعد بضعة ساعات، أو اختيار عرضاً من مستقل آخر.