مطلوب مقالات مترجمة عن مجال التقنية والكمبيوتر (ترجمة عادية)

وصف المشروع

مطلوب شخص لديه إلمام بالتقنية لتقديم 50 مقالة (بشكل مبدئي) مترجمة من مواقع ومجلات أجنبية في مجال التقنية والأنترنت (الكمبيوتر - الهواتف - الشبكات الإجتماعية - ريادة الأعمال - الألعاب).

يشترط أن تكون مقالات تحليلية أو إحصائيات أو مقالات رأي أو مراجعات (لا يسمح بالأخبار مطلقاً)، ولا تقل عموماً عن 400 كلمة وبلا حد اقصى.

لا يشترط الدقة اللغوية أو إعادة الصياغة، المهم فقط أن يكون المحتوى مترجم إلى العربية بشكل مقبول وصحيح.

شروط خاصة:

1- أن تكون الترجمة صحيحة في المعلومات والأرقام ( غير مسموح بأي أخطاء في هذه النقطة).

2- أن تكون الترجمة صحيحة في معاني الكلمات، لا تكون المصطلحات المترجمة غريبة أو هزلية.

3- أن يكون المحتوى قابل للقراءة بشكل مفهوم، يعني لا يكون ترجمة حرفية أو طلاسم ويصعب استيعابه.

4- يجب أن يراجع الشخص المحتوى قبل تسليمه، المقالات سيتم فحصها بشكل فردي، ولن يتم إستلام أي مقالة غير مستوفية.

المسموحات:

1- لا قيود على استخدام أي أدوات ترجمة (جوجل - المورد .. الخ) بشرط أن يكون النص مترجم بشكل صحيح حسب الشروط السابقة وسيكون مسئول عنه.

2- لا يشترط الدقة الإملائية (الهمزات - الفواصل .. الخ)

السعر المقترح للمقالة الواحدة (0.5 - 5) دولار ويمكن زيادة السعر إذا كان المحتوى والترجمة أفضل.

أرجو الجدية والإلتزام بالشروط لأنه في حالة تحقيق ذلك سيكون الطلب بشكل أكبر وبشكل مستمر مستقبلاً.

المهارات المطلوبة

أضف عرضك الآن

العروض المقدمة

راسلني وسوف انجز العمل في الزمن المحدد ان شاء الله

مطابق للشروط سرعة في العمل

السلام عليكم، يمكنني القيام بهذا العمل بكل إتقان و إحترافية و بدون أخطاء تستطيع الاعتماد علي و شكرا.

مترجمة خبرة اكثر من 13 عام من وإلي الانجليزية والعربية بفضل الله يمكنني انجاز هذا المشروع علي اكمل وجه وبكل دقة والتزام. ويمكنني ارسال نماذج من اعمالي عند رغبتك...

مدة تسليم 50 مقالة في 25 يوم

استطيع فعل ذلك وفي الزمن المحدد و دون اخطاء

الترجمة هي اختصاصي، مهتم بالتكنولوجيا والهواتف والالعاب ومتابع جيد للأخبار التقنية وترجمت العديد من المقالات التقنية

أخى الفاضل أستطيع إنجاز ما طلبت على أكمل وجه ..وبإذن الله عندما ترى مدى جودة وإتقان ما انجزت ستكون هناك استمرارية فى تشارك الأعمال بيننا بإذن الله .

استطيع انجاز هذا بدقة و لن تندم

استطيع تقديم لك ما تريده

راسلني فقط و سوف اقوم بالمطلوب

يمكنني انجاز ذلك بالدقة المطلوبة، ويمكنك مشاهدة ملف اعمالي في الترجمة من قبل. ولدي الخبرة في البحث خصوصا في المواقع الاجنبية ومتابعة لها بشكل كبير.

السلام عليكم مهندس كهرباء شاب, إلمام بالتقنية, و إهتمام بمتابعة كل ما هو جديد و خبرة عالية في مجال ترجمة المقالات و الكتب العلمية, حيث أن الترجمة من هواياتي و أ...

الترجمة تخصصي كما اني من عشاق التصفح على الانترنت ومن محبي معرفة الجديد في العالم خصوصا الاحصائيات وتدقيقها.

خبرة عالية في مجال التقنية والانترنت والالعاب . و اعمل بمجال البرمجه ايضا استطيع انهاء العمل بدقه واحترافيه, اسعى دائما لاسعاد عملائى

أنهيت حاليا ترجمة موقع كامل وهو موقع امتلاك العقارية في تركيا وهو في طور التسليم يمكنك سؤال المسؤول عن جودة الترجمةولدي خبرة في الترجمة يمكنك أرسال مقالة وسأقوم...

استطيع الالتزام بالشروط و انجاز العمل بشكل احترافي

لا تقلق انا خريج اكسفورد

استطيع كتابة المقالات مع الترجمة الصحيحة والتقيد بالشرةط التي وضعتها

أستاذ لغة انجليزية وحاصل على دبلوم الدراسات المعمقة في الدراسات الانجليزية كما أني لي المام بالمجال التقني المعلوماتي ولي مشاركات في الترجمة, لن أجد صعوبة في تل...

خلال 15 يوم هقدملك 50 مقاله

خبرة عالية في مجال التقنية والانترنت والالعاب . مع مراعاة الجوانب التحليلية والنقدية ووجهات النظر . مراجعة كاملة للنص من كافة الجوانب ومراعاة التنسيق والالتزام ...

تم قراءة الشروط وسوف نقوم بالمحافظه عليها وسأقدم بمشيئة الله 60 مقاله مترجمه باسلوب لغوي صحيح

طالب جامعي في ميدان التكنولوجيا مهتم بعالم التقنية و مدون في مجال برامج الحاسوب و الشيرنج

استطيع ان اقدم لك 50 مقالة في 15 يوما وساكتبها بطريقة ممتازة

السلام عليكم أخي أستطيع أن أقدم لك 50 مقالا مترجما بطريقة جيدة و دون أخطاء لغوية إن شاء الله في 10 أيام

انا شاب جزائري اتابع التكلونوجيا واكيد سافيدك بتجربتي العلمية وعليك ارسال لي مقال وساترجمه دون اخطاء ان شاء الله

علي استعداد تام للترجمه العربيه الصحيحه باسلوب سلس وواضح .... وعليك ارسال مقال لي لترجمته وبعد ذالك تقرر....

انا ملم بالتقنية بصفة عامة وزيد على دالك عندي شهادة باكلوريا في تخصص الغة العربية واستطيع الترجمة من الفرنسية و الانجليزية الى العربية والعكس كدالك

انا استطيع الترجمة من الفرنسية و الانجليزية الى العربية والعكس ايضا Mdias arabes dans lInternet .. tude analytique Cette tude tente de dterminer lampleur de lin...

أستطيع أن أكتب 50 مقال تقني ما بين تحليلي أو مراجعات خلال فترة تقارب الأسبوعين، لي خبرة في المجال التدوين قمت مؤخرا بنشر مقالين تحليلين ومراجعة للويندوز 10 في م...

الموضوع ده على الجهاز عندى

لي الشرف ان اتولى هذا المشروع

بعد قراءة تفاصيل المشروع وجدت انني أمتلك كل المواصفات التي تحتاجها لذلك العمل .لدي التزام تام بالمواعيد وخبرة في مجال التقنية والكمبيوتر بحكم انه مجال عملي الدق...

اتشرف باختيارك لي سيدي الفاضل وسأكون عند حسن ظنكم ان شاء الله سأقوم بترجمة جميع المقالات علي اكمل وجه حيث اني حاصلة علي ماجستير في تكنولوجيا المعلومات ودراستي ك...

بسم الله و الصلاة و السلام على رسول الله والسلام عليكم أتا أستطيع تولي هذا المشروع و اتمامه بشكل جيد .

انا متابع لمجال التقنية ولدي خبرة جيدة والحمد لله في هذا المجال وانشاء الله ساكون قادر ع ننفيذ المشروع

السلام عليكم ورحمة الله يشرفني ويسعدني التعامل معكم والعمل على هذا المشروع وبإذن الله ستكون الترجمة جيدة وتنال إعجابكم حيث أعمل في هذا المجال منذ ثلاث سنوات وإن...

عملت بأكثر من شركة استضافة وقد كنت مسئول عن قسم الوورد بريس ومجلة جملة قادر على التحرير فى الوورد بريس وقادر على التعامل معه كليا . عملت بمدونات الكترونية تقنية...

نعم ، أستطيع كتابة 10 مقالات وتسليمهم في خلال 5 أيام فقط.

بعد قراءة تفاصيل المشروع وجدت انني أمتلك كل المواصفات التي تحتاجها لذلك العمل .لدي التزام تام بالمواعيد وخبرة في مجال التقنية والكمبيوتر بحكم انه مجال عملي كما ...

السلام عليكم يشرفني ويسرني العمل معكم وسأكون عند ثقتكم أتفن العربية والانجليزية بجدارة ولدي أسلوب جميل تحياتي

الدقة في الترجمة مع إبقاء الأرقام و الاحصاءات صحيحة. أخبار من مجلات عالمية و ذات مصداقية عالية. الالتزام بالموعد المحدد للتسليم.

السلام عليكم ، أعدك بان انجز هذا المشروع في المدة المحددة من قبلي ( 10 أيام ) وستكون راضيا إن شاء الله.

استطيع ان شاء الله تقديم المقالات في الموعد المحدد ، كما تريد و بدقة عالية ليسانس ترجمة و أدب عربي

امتلك خبرة جيدة جدا فى الترجمة من الإنجليزية وسبق لى ترجمة افلام أجنبية ولغتى العربية خاليه من الأخطاء النحوية والاملائية إلا ما سقط سهوا والحمد لله فأنا ملم جد...

استطيع تنفيذ العرض فى المدة المحددة

ان شاء الله سوف اقدم لك هذه المقالات بشكل أفضل

انا تخصصى اللغة الانجليزية والترجمة ولدى خبرة جيدة فى مجال التكنولوجيا ورغم انى جديد بالموقع لكنى على اتم استعداد لتلبية طلبك بأسرع وقت وبسعر 250 دور مقابل 50 م...

خلال 10 ايام هيكون تحت ايدك 20 مقال بسعر 10دولار للمقال وصدقني لما هتشوف المقالات هتعرف انها تستاهل اكتر من كده ويمكنك التواصل معي قبل قبول العرض وسارسل لك نموذ...

السلام عليكم جاهز لكتابة المقالات والمراجعات باعتباري متابع لأخبار التقنية وخاصة في مجال الحاسب الشخصي من هارودير بالإضافة للهواتف الذكية . محب للألعاب بشكل عام...

قبولك لهذا العرض يعتبر اتفاقاً بينك وبين المستقل وسيبقى موقع مستقل وسيطاً بينكما حتى تسليم المشروع. لن تتمكن من تغيير العرض أو إلغائه لاحقًا لذلك تأكد من اختيارك للعرض المناسب باتّباع النصائح التالية:

  • راجع صفحة حساب المستقل الذي اخترته واطّلع على أعماله السابقة
  • إن كانت هناك تفاصيل غير مذكورة في المشروع، فتواصل مع المستقل وأخبره بها أولًا
  • بإمكانك أن تتواصل مع المستقل وتسأله عن أية أمور تحتاجها
  • احرص دائمًا على إبقاء التواصل مع المستقل داخل الموقع قدر الإمكان وذلك لضمان حقوقك
  • لا تتردد من التواصل معنا ان احتجت لأي مساعدة، نحن نحب مساعدتك!

المستقل غير متاح لاستلام مشاريع، يمكنك ارسال تنبيه له لقبول العرض وإعادة المحاولة بعد بضعة ساعات، أو اختيار عرضاً من مستقل آخر.